Christina Aguilera dit que les dirigeants lui ont demandé d'utiliser un nom de scène parce que le sien était «trop ethnique»

Christina Aguilera révèle que moins de dirigeants de noms de scène ethniques lui ont demandé d

Christina Aguilera. Carlos Piaggio/Shutterstock

Le monde aurait presque pu se référer àChristina Aguileraparun tout autre nom- mais elle s'est heureusement battue contre cela.

Noms de scène des célébrités

Lire l'article

je me souviensquand je suis venu pour la première fois, il y a eu un gros débat autour de moi sur le changement de mon nom de famille parce que tous les hommes d'affaires autour de moi trouvaient que c'était trop long, trop compliqué et trop ethnique, a raconté le lauréat d'un Grammy, 39 ans Panneau d'affichage dans une interview publiée le vendredi 26 juin. 'Christina Agee' était une option, mais cela n'allait clairement pas voler.

Aguilera a ajouté, j'étais fermement opposé à l'idée et je voulais représenter qui j'étais vraiment. Être Latina, cela fait partie de mon héritage et de qui je suis. Je me suis battu pour mon nom de famille toute ma vie.

L'évolution de Christina Aguilera au fil des ans

Lire l'article

Danssa carrière de plusieurs décennies, Aguilera a enregistré un album espagnol,Ma réflexion, en 2000. Elle a également publié des versions réenregistrées de certains de ses plus grands succès, dont Genie in the Bottle et Come On Over Baby (All I Want is You), en espagnol.

Christina Aguilera révèle que moins de dirigeants de noms de scène ethniques lui ont demandé d

Christina Aguilera en 1999, au début de sa carrière solo, à Londres, en Angleterre. Ilpo Musto/Shutterstock

En ellePanneau d'affichageinterview, la chanteuse de Candyman a partagé son expérience en refaisant ses singles avec une touche espagnole. J'étais ravie de donner une nouvelle vie à [ces chansons] et de réinventer certaines choses, a-t-elle expliqué.

J'ai été autorisée à créer et à exprimer de nouveaux ad-libs et des pistes vocales que je n'avais pas la liberté de faire sur le disque original, a-t-elle poursuivi. Tout sonne mieux en espagnol. Soyons honnêtes.

Les stars de Disney au fil des ans

Lire l'article

Le père de la chanteuse née à New York est équatorien, tandis que sa mère est d'origine européenne. Dans le passé, Aguilera a exprimé les critiques qu'elle a reçues pour ne pas être assez Latina. Elle a riposté aux ennemis dans un 2012 Latin histoire de couverture pour l'avoir ciblée avec une telle désapprobation.

J'ai vécu ça toute ma vie, avait-elle confié au magazine à l'époque. Je ne parle pas la langue couramment. Et je suis divisé en deux, moitié irlandais et moitié équatorien. Je ne devrais pas avoir à prouver mon appartenance ethnique à qui que ce soit. Je sais qui je suis.

Aguilera a ajouté, Tout ce que je sais, c'est que personne ne peut me dire que je ne suis pas une fière Latina… J'ai plongé tête première dans un album en espagnol pour cette raison et j'en prépare un autre même si je ne parle pas la langue. Je suis sûr que cela ne plaît pas à certaines personnes.

Écoutez Hot Hollywood de Us Weekly alors que chaque semaine, les rédacteurs de Us décomposent les actualités les plus chaudes du divertissement!